HaiMalang.com – Bagi yang ingin membacakan cerita dongeng bahasa inggris dan terjemahannya, berikut ini beberapa kisah dunia dongeng yang penuh dengan keajaiban dan petualangan!
Dari Rapunzel hingga Jack dan Batang Kacang Ajaib, cerita dongeng telah menjadi bagian dari kehidupan kita sejak kecil. Kisah ini juga sangat cocok dibacakan pada anak sebagai pengantar tidur.
Kisah Cerita Dongeng Bahasa Inggris Pilihan, yang Cocok untuk Anak
Dari kisah Dongen ini, terdapat nilai-nilai penting seperti keberanian, persahabatan, dan kebaikan.
-
Dongeng Snow White and the Seven Dwarfs
Berikut adalah cerita dongeng bahasa inggris berjudul Snow White and the Seven Dwarfs dalam bahasa Inggris. Lengkap beserta terjemahan dalam bahasa Indonesia.
Kisah Snow White dan 7 kurcaci (Foto: Dok.)
Once upon a time, in a far-off kingdom, there lived a beautiful princess named Snow White. She had skin as white as snow, lips as red as blood, and hair as black as ebony.
Snow White’s stepmother, the Queen, was jealous of Snow White’s beauty and feared that she would one day surpass her.
Dahulu kala, di sebuah kerajaan yang jauh, hiduplah seorang putri cantik bernama Putih Salju. Dia memiliki kulit yang putih seperti salju, bibir yang merah seperti darah, dan rambut yang hitam seperti ebony. Ibu tirinya, Ratu, iri hati dengan kecantikan Putih Salju dan takut bahwa suatu hari nanti dia akan melampaui kecantikannya.
The Queen ordered a huntsman to take Snow White into the forest and kill her. However, the huntsman took pity on Snow White and told her to run away. He killed a deer and brought its heart back to the Queen, telling her that Snow White had been killed.
Ratu memerintahkan seorang pemburu untuk membawa Putih Salju ke hutan dan membunuhnya. Namun, pemburu itu merasa kasihan pada Putih Salju dan meminta dia untuk melarikan diri. Dia membunuh seekor rusa dan membawa jantungnya kembali kepada Ratu, mengatakan bahwa Putih Salju telah dibunuh.
Snow White wandered deep into the forest, where she stumbled upon a small cottage belonging to seven dwarfs: Doc, Grumpy, Happy, Sleepy, Bashful, Sneezy, and Dopey. They welcomed Snow White into their home, and she stayed with them.
Putih Salju berjalan jauh ke dalam hutan, di mana dia menemukan sebuah gubuk kecil milik tujuh kurcaci: Doc, Grumpy, Happy, Sleepy, Bashful, Sneezy, dan Dopey. Mereka menyambut Putih Salju ke rumah mereka, dan dia tinggal bersama mereka.
Meanwhile, the Queen discovered that Snow White was still alive when the magic mirror told her that Snow White was living with the seven dwarfs. Disguising herself as an old hag, the Queen offered Snow White a poisoned apple, which put Snow White into a magical sleep.
Sementara itu, Ratu mengetahui bahwa Putih Salju masih hidup ketika cermin ajaib memberitahukannya bahwa Putih Salju tinggal bersama tujuh kurcaci. Menyamar sebagai seorang nenek tua, Ratu menawarkan Putih Salju sebuah apel beracun, yang membuat Putih Salju jatuh ke dalam tidur ajaib.
The dwarfs discovered the Queen’s plan and chased her away, but they were unable to revive Snow White. Just as all hope seemed lost, a handsome prince arrived and fell in love with Snow White. He kissed her, breaking the curse, and Snow White awakened from her sleep.
Kurcaci-kurcaci menemukan rencana Ratu dan mengusirnya, tetapi mereka tidak dapat membangunkan Putih Salju. Tepat ketika semua harapan tampaknya hilang, seorang pangeran tampan tiba dan jatuh cinta dengan Putih Salju. Dia menciumnya, mematahkan kutukan itu, dan Putih Salju terbangun dari tidurnya.
-
Dongeng Sleeping Beauty
Kemudian ada cerita dongeng bahasa inggris berjudul Sleeping Beauty (Putri Tidur). Berikut ini kisahnya dalam bahasa Inggris serta terjemahan bahasa Indonesianya.
Kisah Sleeping Beauty (Foto: Dok.)
Once upon a time, a king and queen had a beautiful daughter named Princess Aurora. They invited all the fairies in the land to attend her christening ceremony. One of the fairies, who was angry at not being invited earlier, placed a curse on the princess.
Dahulu kala, seorang raja dan ratu memiliki seorang putri cantik bernama Putri Aurora. Mereka mengundang semua peri di negeri untuk menghadiri upacara pembaptisan putri mereka. Salah satu peri, yang marah karena tidak diundang lebih awal, mengutuk putri tersebut.
The curse stated that on her 16th birthday, Princess Aurora would prick her finger on a spinning wheel and fall into a deep sleep, never to awaken again. However, one of the good fairies, who had not yet given her gift, intervened and modified the curse. She declared that instead of dying, Princess Aurora would only sleep for 100 years.
Kutukan itu menyatakan bahwa pada hari ulang tahunnya yang ke-16, Putri Aurora akan menusuk jarinya pada sebuah roda pemintal dan jatuh ke dalam tidur yang sangat dalam, tidak akan bangun lagi. Namun, salah satu peri baik, yang belum memberikan hadiahnya, campur tangan dan mengubah kutukan itu. Dia menyatakan bahwa bukan mati, Putri Aurora hanya akan tidur selama 100 tahun.
As the years passed, Princess Aurora grew into a beautiful young woman. On her 16th birthday, while exploring the castle, she stumbled upon an old spinning wheel and, not knowing the curse, pricked her finger on it. She immediately fell into a deep sleep, and the whole castle fell into a deep sleep along with her.
Seiring berjalannya waktu, Putri Aurora tumbuh menjadi seorang gadis cantik muda. Pada hari ulang tahunnya yang ke-16, sambil menjelajahi kastil, dia menemukan sebuah roda pemintal tua dan, tidak mengetahui kutukan itu, menusuk jarinya pada roda itu. Dia segera jatuh ke dalam tidur yang sangat dalam, dan seluruh kastil jatuh ke dalam tidur yang sangat dalam bersamanya.
A hundred years passed, and the castle was overgrown with vines and bushes. One day, a brave prince from a neighboring kingdom heard the story of the sleeping princess and decided to rescue her. He fought his way through the thick vines and bushes and entered the castle.
Seratus tahun berlalu, dan kastil itu ditumbuhi dengan semak-semak dan belukar. Suatu hari, seorang pangeran berani dari kerajaan tetangga mendengar cerita tentang putri tidur dan memutuskan untuk menyelamatkannya. Dia berjuang melalui semak-semak yang tebal dan belukar dan memasuki kastil.
When he reached Princess Aurora’s room, he found her sleeping peacefully. He kissed her on the lips, and the curse was broken. Princess Aurora woke up, and the whole castle came back to life. The prince and Princess Aurora fell in love and got married, living happily ever after.
Ketika dia mencapai kamar Putri Aurora, dia menemukannya tidur dengan damai. Dia menciumnya di bibir, dan kutukan itu dipatahkan. Putri Aurora terbangun, dan seluruh kastil kembali hidup. Pangeran dan Putri Aurora jatuh cinta dan menikah, hidup bahagia selamanya.
-
Dongeng Cinderella
Tak ketinggalan, ada cerita dongeng bahasa inggris berjudul Cinderella yang sudah sangat populer. Nah, berikut ini kisahnya dalam bahasa Inggris, disertai dengan terjemahannya.
Cinderella was a beautiful girl who lived with her wicked stepmother and two stepsisters. They treated Cinderella very badly and made her do all the household chores.
Cinderella adalah seorang gadis cantik yang tinggal bersama ibu tirinya yang jahat dan dua saudara tirinya. Mereka memperlakukan Cinderella dengan sangat buruk dan membuatnya melakukan semua pekerjaan rumah tangga.
One day, the King invited all the young girls in the kingdom to attend a grand ball, in hopes of finding his son, Prince Charming, a suitable bride. Cinderella’s stepsisters were excited to attend, but Cinderella was not allowed to go.
Suatu hari, Raja mengundang semua gadis muda di kerajaan untuk menghadiri pesta dansa yang mewah, dengan harapan menemukan seorang pengantin yang cocok untuk putranya, Pangeran Charming. Saudara-saudara tiri Cinderella sangat bersemangat untuk menghadiri pesta tersebut, tetapi Cinderella tidak diizinkan untuk pergi.
Cinderella’s Fairy Godmother appeared and helped Cinderella get ready for the ball by transforming a pumpkin into a beautiful carriage, mice into horses, and a rat into a coachman. Cinderella wore a beautiful gown and off she went to the ball.
Bibi Peri Cinderella muncul dan membantu Cinderella bersiap-siap untuk pesta dansa dengan mengubah labu menjadi kereta yang indah, tikus menjadi kuda, dan seekor tikus menjadi kusir. Cinderella mengenakan gaun yang indah dan berangkat ke pesta dansa.
At the ball, Cinderella and Prince Charming danced the night away and fell deeply in love. But when the clock struck midnight, Cinderella had to leave abruptly, leaving behind one of her glass slippers.
Di pesta dansa, Cinderella dan Pangeran Charming menari sepanjang malam dan jatuh cinta sangat dalam. Tetapi ketika jam berdentang tengah malam, Cinderella harus pergi secara tiba-tiba, meninggalkan salah satu sepatu kacanya.
The next day, Prince Charming searched for the girl whose foot fit the glass slipper. When he arrived at Cinderella’s house, her stepsisters tried to fit into the slipper, but it didn’t fit either of them. Cinderella finally got a chance to try it on, and it fit perfectly.
Keesokan harinya, Pangeran Charming mencari gadis yang kakinya pas dengan sepatu kaca. Ketika dia tiba di rumah Cinderella, saudara-saudara tirinya mencoba untuk memasukkan kaki mereka ke dalam sepatu, tetapi tidak ada yang pas. Cinderella akhirnya mendapatkan kesempatan untuk mencobanya, dan ternyata pas dengan sempurna.
Prince Charming was overjoyed to have found Cinderella and proposed to her. They got married and lived happily ever after.
Pangeran Charming sangat gembira telah menemukan Cinderella dan melamarnya. Mereka menikah dan hidup bahagia selamanya.
-
Dongeng Repunzel
Selanjutnya, ada cerita dongeng bahasa inggris berjudul Rapunzel yang telah diangkat ke layar lebar oleh Disney. Oleh karenai itu, kisah berikut ini pasti seru untuk diceritakan pada buah hati.
Dongeng Repunzel yang juga diangkat jadi film Disney (Foto: Dok.)
Once upon a time, a king and queen had a beautiful daughter named Rapunzel. She had long, golden hair that shone like the sun. One day, a wicked witch cast a spell on Rapunzel, causing her to be locked in a tall tower with no doors or stairs.
Dahulu kala, seorang raja dan ratu memiliki seorang putri cantik bernama Rapunzel. Dia memiliki rambut panjang yang berwarna emas dan bersinar seperti matahari. Suatu hari, seorang penyihir jahat mengutuk Rapunzel, menyebabkannya terkurung di sebuah menara yang tinggi tanpa pintu atau tangga.
The only way to enter the tower was by climbing up Rapunzel’s long hair. The witch would visit Rapunzel every day, climbing up her hair to bring her food and supplies. Rapunzel was lonely and longed for freedom.
Satu-satunya cara untuk memasuki menara adalah dengan memanjat rambut panjang Rapunzel. Penyihir itu akan mengunjungi Rapunzel setiap hari, memanjat rambutnya untuk membawakan makanan dan perlengkapan. Rapunzel merasa kesepian dan mendambakan kebebasan.
One day, a handsome prince stumbled upon the tower while wandering through the forest. He heard Rapunzel’s beautiful singing and was captivated by her voice. The prince returned to the tower every day, listening to Rapunzel sing and eventually falling in love with her.
Suatu hari, seorang pangeran tampan menemukan menara itu saat berjalan-jalan di hutan. Dia mendengar nyanyian indah Rapunzel dan terpesona oleh suaranya. Pangeran itu kembali ke menara setiap hari, mendengarkan Rapunzel bernyanyi dan akhirnya jatuh cinta padanya.
Rapunzel and the prince devised a plan to escape the tower. The prince would visit Rapunzel every day, and she would let down her hair for him to climb up. One day, the witch discovered their plan and banished Rapunzel to a desert.
Rapunzel dan pangeran itu merencanakan sebuah rencana untuk melarikan diri dari menara. Pangeran itu akan mengunjungi Rapunzel setiap hari, dan dia akan melepaskan rambutnya untuk pangeran itu memanjat. Suatu hari, penyihir itu menemukan rencana mereka dan mengusir Rapunzel ke gurun.
The prince searched for Rapunzel everywhere, but he couldn’t find her. He stumbled upon the witch, who told him that Rapunzel was dead. The prince was heartbroken, but he refused to give up. He eventually found Rapunzel in the desert, and they were reunited.
Pangeran itu mencari Rapunzel di mana-mana, tetapi dia tidak bisa menemukannya. Dia menemukan penyihir itu, yang mengatakan bahwa Rapunzel sudah mati. Pangeran itu sangat sedih, tetapi dia menolak untuk menyerah. Akhirnya, dia menemukan Rapunzel di gurun, dan mereka bersatu kembali.
-
Dongeng Little Red Riding Hood
Berikut adalah cerita dongeng Little Red Riding Hood (Kancil Merah Kecil) dalam bahasa Inggris, disertai dengan terjemahan dalam bahasa Indonesianya.
Once upon a time, in a small village, there lived a little girl named Little Red Riding Hood. She was called Little Red Riding Hood because she always wore a red cloak with a hood. One day, her mother asked her to take a basket of freshly baked cookies to her sick grandmother who lived in a nearby village.
Dahulu kala, di sebuah desa kecil, hiduplah seorang gadis kecil bernama Kancil Merah Kecil. Dia disebut Kancil Merah Kecil karena dia selalu mengenakan jubah merah dengan tudung. Suatu hari, ibunya meminta dia untuk membawa keranjang kue yang baru dipanggang untuk neneknya yang sakit dan tinggal di desa terdekat.
Little Red Riding Hood set off on her journey, walking through the forest. As she walked, she encountered a sly and cunning wolf. The wolf asked her where she was going, and Little Red Riding Hood naively told him that she was going to visit her sick grandmother.
Kancil Merah Kecil berangkat dalam perjalanannya, berjalan melalui hutan. Ketika dia berjalan, dia bertemu dengan seekor serigala yang licik dan cerdik. Serigala itu bertanya kepadanya ke mana dia akan pergi, dan Kancil Merah Kecil dengan polos mengatakan bahwa dia akan mengunjungi neneknya yang sakit.
The wolf quickly ran ahead to Grandmother’s house, where he ate the Grandmother and disguised himself as her. When Little Red Riding Hood arrived, the wolf pretended to be the Grandmother and asked her to come closer. Little Red Riding Hood noticed that something was not quite right, but she didn’t realize that it was the wolf.
Serigala itu dengan cepat berlari ke depan ke rumah Nenek, di mana dia memakan Nenek dan menyamar sebagai nenek. Ketika Kancil Merah Kecil tiba, serigala itu berpura-pura menjadi Nenek dan meminta dia untuk mendekat. Kancil Merah Kecil memperhatikan bahwa sesuatu tidak quite benar, tetapi dia tidak menyadari bahwa itu adalah serigala.
Just as the wolf was about to pounce on Little Red Riding Hood, a brave woodsman appeared and saved her. He cut open the wolf’s stomach, and out came Grandmother and Little Red Riding Hood’s basket of cookies. The wolf was punished, and Little Red Riding Hood and her Grandmother were reunited.
Tepat ketika serigala itu akan menerkam Kancil Merah Kecil, seorang tukang kayu yang berani muncul dan menyelamatkannya. Dia memotong perut serigala, dan keluarlah Nenek dan keranjang kue Kancil Merah Kecil. Serigala itu dihukum, dan Kancil Merah Kecil dan Neneknya bersatu kembali.
-
Dongeng Hansel and Gretel
Berikut adalah cerita dongeng bahasa inggris yang berjudul Hansel dan Gretel lengkap dengan terjemahan dalam bahasa Indonesia.
Once upon a time, in a small cottage in the middle of a dense forest, lived a brother and sister named Hansel and Gretel. Their father, a woodcutter, had married a woman who had two children of her own, and she was very cruel to Hansel and Gretel.
Dahulu kala, di sebuah gubuk kecil di tengah hutan yang lebat, tinggal seorang kakak beradik yang bernama Hansel dan Gretel. Ayah mereka, seorang tukang kayu, telah menikah dengan seorang wanita yang memiliki dua anak sendiri, dan dia sangat kejam terhadap Hansel dan Gretel.
One day, the stepmother convinced the father to take Hansel and Gretel deep into the forest and leave them there, so that she could have all the food and wealth for herself and her own children. The father reluctantly agreed, but Hansel and Gretel overheard the plan.
Suatu hari, ibu tiri itu meyakinkan ayahnya untuk membawa Hansel dan Gretel jauh ke dalam hutan dan meninggalkan mereka di sana, sehingga dia bisa memiliki semua makanan dan kekayaan untuk dirinya sendiri dan anak-anaknya sendiri. Ayahnya dengan enggan setuju, tetapi Hansel dan Gretel mendengar rencana itu.
Hansel and Gretel prepared for their journey by filling their pockets with breadcrumbs. However, when they were deep in the forest, the birds ate all the breadcrumbs, leaving them lost and alone.
Hansel dan Gretel mempersiapkan diri mereka untuk perjalanan dengan mengisi saku mereka dengan remah roti. Namun, ketika mereka berada jauh di dalam hutan, burung-burung memakan semua remah roti, meninggalkan mereka tersesat dan sendirian.
As night began to fall, Hansel and Gretel stumbled upon a house made of gingerbread and candy, with windows made of sugar glass. A wicked witch lived in the house, and she had built it to lure children and eat them.
Ketika malam mulai jatuh, Hansel dan Gretel menemukan sebuah rumah yang terbuat dari jahe dan permen, dengan jendela yang terbuat dari kaca gula. Seorang penyihir jahat tinggal di rumah itu, dan dia telah membangunnya untuk memancing anak-anak dan memakannya.
The witch trapped Hansel and Gretel and planned to cook and eat them. However, Gretel outsmarted the witch by pushing her into the oven and baking her alive. Hansel and Gretel then found a treasure of jewels and gold, and they returned home to their father, who had realized his mistake and was overjoyed to see his children again.
Penyihir itu menjebak Hansel dan Gretel dan berencana untuk memasak dan memakan mereka. Namun, Gretel mengalahkan penyihir itu dengan mendorongnya ke dalam oven dan membakarnya hidup-hidup.
Hansel dan Gretel kemudian menemukan harta karun permata dan emas, dan mereka kembali ke rumah ayah mereka, yang telah menyadari kesalahannya dan sangat gembira melihat anak-anaknya lagi.
-
Dongeng Jack and the Beanstalk
Selain cerita dengan tokoh utama seorang putri, ini cerita dongeng bahasa inggris berjudul Jack and the Beanstalk yang bercerita tentang Jack dan Batang Kacang Ajaib yang ia temukan. Kisah berikut ini diceritakan dalam bahasa Inggris, disertai dengan terjemahan dalam bahasa Indonesia.
Dongeng Jack dan pohon ajaib (Foto: Dok.)
Once upon a time, there was a poor widow who lived in a small cottage with her son, Jack. They had very little money and were struggling to survive. One day, the widow asked Jack to take their only cow to the market to sell.
Dahulu kala, ada seorang janda miskin yang tinggal di sebuah gubuk kecil dengan anak laki-lakinya, Jack. Mereka memiliki sangat sedikit uang dan berjuang untuk bertahan hidup. Suatu hari, janda itu meminta Jack untuk membawa sapi mereka yang satu-satunya ke pasar untuk dijual.
On the way to the market, Jack met a stranger who offered to trade him a handful of magic beans for the cow. Jack, not knowing any better, agreed to the trade. When he returned home, his mother was furious with him for trading away their only source of income.
Di jalan menuju pasar, Jack bertemu dengan seorang asing yang menawarkan untuk menukar sebuah genggam kacang ajaib untuk sapi itu. Jack, tidak tahu apa yang lebih baik, setuju dengan perdagangan itu. Ketika dia kembali ke rumah, ibunya sangat marah padanya karena menukar sapi mereka yang satu-satunya.
That night, Jack’s mother threw the magic beans out the window, and they were planted in the ground. Overnight, a giant beanstalk grew up into the clouds. Jack, curious about the beanstalk, decided to climb it.
Malam itu, ibu Jack melemparkan kacang ajaib keluar jendela, dan mereka ditanam di tanah. Semalam, sebuah batang kacang ajaib tumbuh ke atas awan. Jack, ingin tahu tentang batang kacang ajaib, memutuskan untuk memanjatnya.
At the top of the beanstalk, Jack found himself in a giant’s castle. He met a giant’s wife who was cooking dinner, and she offered Jack something to eat. However, Jack soon discovered that the giant was a fearsome ogre who ate humans.
Di atas batang kacang ajaib, Jack menemukan dirinya di istana raksasa. Dia bertemu dengan istri raksasa yang sedang memasak makan malam, dan dia menawarkan Jack sesuatu untuk dimakan. Namun, Jack segera menemukan bahwa raksasa itu adalah seorang ogre yang menakutkan yang memakan manusia.
Jack stole a bag of gold coins from the giant’s castle and climbed back down the beanstalk. He and his mother used the gold coins to buy food and other necessities. However, Jack returned to the giant’s castle twice more, stealing a magic hen that laid golden eggs and a magic harp that sang beautiful songs.
Jack mencuri sebuah kantong koin emas dari istana raksasa dan memanjat kembali turun batang kacang ajaib. Dia dan ibunya menggunakan koin emas untuk membeli makanan dan kebutuhan lainnya. Namun, Jack kembali ke istana raksasa dua kali lagi, mencuri seekor ayam ajaib yang bertelur emas dan sebuah harpa ajaib yang menyanyikan lagu-lagu yang indah.
Itulah tadi beberapa dongeng bahasa inggris dan terjemahannya. Semoga bermanfaat ya.
Writer: Imam Abu Hanifah